We give our affiliates 50% of the revenue from a trader’s activity over the customer’s entire lifetime on the platform.
Noi diamo i nostri affiliatiIl 50% delle entrate derivanti dall’attività di un operatore durante tutta la vita del cliente sulla piattaforma.
Increased my revenue from $20 /day to up to $200 /day
Aumentato il mio reddito da $ 20 / giorno fino a 200 € / giorno
And that is one fifth of the total revenue from all of last year.
ln altre parole, un quinto delle entrate totali dello scorso anno.
The EU external borders are being exploited for trafficking of drugs, counterfeit goods, weapons, and human beings, and criminal networks are draining revenue from public finances on a massive scale.
Le frontiere esterne dell'UE sono sfruttate per il traffico di droga, di merci contraffatte, di armi, e per la tratta di persone, e le reti criminali traggono enormi profitti dalle finanze pubbliche.
Without the revenue from that oil, He won't be able to close that deal in Abu Dhabi.
Senza le entrate dovute a quel petrolio, non potra' chiudere quel contratto ad Abu Dhabi.
POPSUGAR has a membership and advertising partnership, so we can share this content and get revenue from your purchases.
POPSUGAR ha un abbonamento e una partnership pubblicitaria, quindi possiamo condividere questo contenuto e ottenere entrate dai tuoi acquisti.
Step 4: Maximise revenue from multiple units (jump to step 4 in video)
Passaggio 4: ottimizza le entrate pubblicando più unità pubblicitarie (vai al passaggio 4 nel vide)
The revenue from this local tax will be used for the expansion and maintenance of infrastructure and services, as well as for the organization of cultural and sports events.
Le entrate generate dall'imposta di soggiorno saranno impiegate sia per la costruzione e il mantenimento d'infrastrutture e servizi, sia per l'organizzazione di manifestazioni sportive e culturali.
So we're actually looking at a 20% increase in revenue from last month, which is not nothing, thanks to me.
Siamo davanti ad un aumento del 20% delle entrate rispetto al mese scorso, che non E' cosa da poco. Grazie a me.
Support without which there is little chance of reversing the catastrophic downward trend in revenue from the Bahama territories.
Sostegno senza il quale abbiamo scarse possibilita' di invertire il crollo catastrofico delle entrate provenienti dalle Bahamas.
From the beginning, Hubbard tried to shelter that revenue from any government taxes.
Fin dall'inizio, Hubbard cerco' di proteggere quelle entrate da qualsiasi tassazione governativa.
I'm pretty sure it's illegal revenue from the drug trade.
Sono piuttosto sicuro che si tratti di profitti del traffico di droga.
There's no way they were pulling in that much revenue from just six legitimate locations.
Per sicurezza. Non c'e' verso che quel reddito provenga da questi luoghi.
I need the revenue from this casino more than ever.
Ora più che mai mi servono le entrate del casinò.
If you have more than 10000 visitors a month, register using below link, and they will host your WordPress website for free, and increasing revenue from Google adSense by making it compete with other ad agencies.
Se hai più di 10000 visitatori al mese, registrati utilizzando il link sottostante, ospiteranno gratuitamente il tuo sito Web WordPress e aumenteranno le entrate da Google adSense facendolo competere con altre agenzie pubblicitarie.
With the ability to print on a wide variety of media and objects in full colour, print service providers can capture revenue from a wide range of applications.
Grazie alla possibilità di stampare a colori su una vasta gamma di supporti e di oggetti, i Print Service possono aumentare il loro business proponendo un'ampia varietà di applicazioni.
“We are especially proud of our record June quarter iPhone sales of over 31 million and the strong growth in revenue from iTunes, Software and Services, ” said Tim Cook, Apple’s CEO.
“Siamo lieti di annunciare un finale così forte di un anno incredibile con risultati record per il quarto trimestre, fra cui anche la vendita di quasi 34 milioni di iPhone, ” ha affermato Tim Cook, CEO di Apple.
Well, every few weeks, he had to collect the revenue from all of his low-end, low-volume operations.
Di tanto in tanto doveva raccogliere il ricavato delle sue operazioni di piccoli volumi e di poco valore.
I mean, that's a good days revenue from the Neutral Zone?
Voglio dire, questo è quello che gira nella Zona Neutrale in un giorno?
Rest of the country has healthcare, has marijuana, and tax revenue from marijuana.
Il resto del paese ha l'assistenza sanitaria, ha la marijuana, e le entrate delle tasse sulla marijuana.
Estimated annual revenue from white-collar crime.
Reddito annuale stimato proveniente da frodi amministrative.
Yes it is, with Ezoic, a certified Google partner that manages advertisement on your website, by selecting for you the best ads that will bring highest revenue from several ad partners.
Sì, con Ezoic, un partner Google certificato che gestisce la pubblicità sul tuo sito web, selezionando per te i migliori annunci che porteranno le entrate più elevate da diversi partner pubblicitari.
Revenue from advertising will help us to create new attractive wallpapers and applications.
I ricavi dalla pubblicità ci aiuterà a creare nuovi sfondi interessanti e applicazioni.
You can take yourself 25% of the revenue from the total sales of your subject.
Puoi ottenere il 25% delle entrate dalle vendite totali del tuo oggetto.
Commercial internet search engine service providers offer their information location services in the context of business activity aiming at revenue from keyword advertising.
I fornitori commerciali di servizi di motore di ricerca su Internet offrono i propri servizi di localizzazione delle informazioni nell’ambito di un’attività economica volta a ricavare proventi dalla pubblicità tramite parole chiave.
22. Calls on the Member States to earmark at least 25 % of revenue from private copying levies to promote the creative and performance arts and their production;
22. chiede agli Stati membri di prevedere che almeno il 25% delle entrate derivanti dai prelievi per copie private venga utilizzato per promuovere le arti creative e il settore degli spettacoli dal vivo, nonché la loro produzione;
500Affiliates is the only affiliate program that offers you a share of revenue from all of your users tradings.
500Affiliates è l'unico programma per affiliati che ti offre una condivisione dei ricavi da tutte le negoziazioni dei tuoi utenti.
Revenue from ownership of the transmission or distribution system shall be specified in the accounts.
Nella contabilità è precisato il reddito proveniente dalla proprietà del sistema di trasmissione o distribuzione.
You earn revenue from the deposits collected by your Booking engine.
Si guadagna entrate dai depositi raccolti dal motore di prenotazione.
Revenue from third parties in respect of services or work supplied at their request — Assigned revenue p.m. p.m.
Entrate provenienti da terzi per prestazioni di servizi o lavori effettuati su loro richiesta — Entrate con destinazione specifica p.m. p.m.
Chapter 5 5 — Revenue from the proceeds of services supplied and work carried out
Capitolo 5 5 — Proventi delle prestazioni di servizi e di lavori
Railway projects should not be excluded from receiving grants under this Regulation because they generate revenue from mandatory charges under Directive 2012/34/EU of the European Parliament and of the Council (13).
I progetti ferroviari non dovrebbero essere esclusi dalle sovvenzioni a norma del presente regolamento perché generano entrate da canoni obbligatori ai sensi della direttiva 2012/34/UE del Parlamento europeo e del Consiglio (13).
(e) revenue from third parties in respect of goods, services or work supplied at their request;
e) le entrate provenienti da terzi per forniture, prestazioni di servizi o lavori effettuati su loro richiesta;
The European Commission put forward the idea of electronic visas, which will help solve the problem of illegal emigration and not lose revenue from Russian tourism.
La Commissione europea ha presentato l'idea di visti elettronici, che aiuteranno a risolvere il problema dell'emigrazione illegale e non perdere i profitti del turismo russo.
And at the moment, we have been getting something like 80 to 90 percent of our revenue from access fees, license fees.
E ora, tra l'80 e il 90 percento delle nostre entrate proviene dalle tasse d'accesso, le licenze di pesca.
And software companies make 35 percent of their revenue from just these software upgrades.
E le società di software fanno il 35 per cento del loro fatturato solo da questi aggiornamenti di software.
So Sony is generating revenue from both of these.
Quindi Sony sta guadagnando da entrambi.
2.2775340080261s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?